河南千年难遇的大暴雨,看得让人心惊,但看到全国各地都在帮助河南,让人感到暖心,这便是一方有难,八方支援。
据河南省气象台猜测,未来三天,河南省仍有降雨,此外整个黄河、长江中下游都或许会呈现很大压力,在沿线的请转达家人筹备好一定量物资,做好一些出行安全常识了解和预备。我们要做好防护,非必要不出门!
在英文中,有一个特定的词来表明“毛毛雨”,那便是“drizzle”这个词儿。
当“drizzle”作名词时有“细雨,零星小雨,毛毛雨”的意思; 一起它也可以作动词,有“下毛毛雨”以及“把某某东西淋(撒)在另一个东西上”两种义。
small rain 是中式英语的翻译,但实践是过错的。 小雨的正确表达是light rain.
其实我们说的“大雨”,不是说雨自身的尺度巨细,而是降雨量大,描述量大有一个特定的词【 heavy 】。
所以“暴风雨”的英文是啥啊?Fury吗?当然并非是,“fury”是“暴烈”、“暴怒”的意思,而“暴风雨”应该用“storm”来表明。
特大暴雨(heavy downpour):1d(或24h)降雨量在200mm以上者。(此次河南省监测到最大降雨量达327.2毫米)
这个俗话来源于英国,一个一年有300天都在下雨的国家。曾经伦敦的排水系统欠好,下大雨的时分漂泊的猫猫狗狗就会被冲到大街上,看起来就像许多猫狗突如其来。
pour /pɔːr/ v. 倾倒,倾注。描述雨大得就像用盆往下倒似的。
不过你也别看到rain就觉得跟下雨有关,英语中有不少俗话表面上在说雨,可实践意思却差了十万八千里。
转自|英语好教师 。 版权归于本来的作者一切,如触及版权问题,请及时与我们进行联络。
《二语写作》正在征稿,欢迎国内外专家、学者和广阔外语教师及研究者扫码入群赐稿!(概况见最终一条推送)
E-mail: service@yynk.com
固话: 0769-88566677
友情链接:天博官网登录 | 天博官方网站app下载 | 天博平台官网
扫码加微信